信用证附加条款翻译
 

+UNLESS OTHERWISE EXPRESSLY STATED, DRAFT(S), INVOICE(S) AND BILL OF LADING MUST INDICATE THE DC NUMBER.
除非是另外特别说明,所有单据,发票及提单都必须写名信用证号码
+UNLESS OTHERWISE EXPRESSLY STATED, ALL SHIPPING DOCUMENTS SHOULD BEAR THEIR RESPECTIVE ISSUING DATES.
除非是另外特别说明,所有运输单据都必须写名其开证时间
+UNLESS OTHERWISE EXPRESSLY STATED, ALL DOCUMENTS CALLED FOR UNDER THE CREDIT MUST BE IN THE LANGUAGE OF THE CREDIT.
除非是另外特别说明, 信用证要求的文件都要用信用证的语言开出
+IN ACCORDANCE WITH THE PROVISIONS OF ARTICLE 16C (III)(B) OF UCP600,IF WE GIVE NOTICE OF REFUSAL OF DOCUMENTS PRESENTED UNDER THIS CREDIT WE SHALL HOWEVER RETAIN THE RIGHT TO ACCEPT A WAIVER OF DISCREPANCIES FROM THE APPLICANT AND,SUBJECT TO SUCH WAIVER BEING ACCEPTABLE TO US,TO RELEASE DOCUMENTS AGAINST THAT WAIVER WITHOUT REFERENCE TO THE PRESENTER
 PROVIDED THAT NO WRITTEN INSTRUCTIONS TO THE CONTRARY HAVE BEEN RECEIVED BY US FROM THE PRESENTER BEFORE THE RELEASE OF THE DOCUMENTS.
ANY SUCH RELEASE PRIOR TO RECEIPT OF CONTRARY INSTRUCTIONS SHALL NOT CONSTITUTE A FAILURE ON OUR PART TO HOLD THE DOCUMENTS AT THE PRESENTER'S RISK AND DISPOSAL, AND WE WILL HAVE NO LIABILITY TO THE PRESENTER IN RESPECT OF ANY SUCH RELEASE.
为了与UPC条款16CIII)规定的一至,如果我们给出拒收文件的通知,虽然我们仍保留对申请人接受的不符点的权利,放弃声明被我们接受的话,如果在我们放单之前没收到受益人相反书面指示,我们将不通知受益人直接放单。如果放单早于受益人的相反指示,我们将不承担风险我们也不负责任。
+A USD60. FEE SHOULD BE DEDUCTED FROM THE REIMBURSEMENT CLAIM FOR EACH
 
PRESENTATION OF DISCREPANT DOCUMENTS UNDER THIS DOCUMENTARY CREDIT.
 NOTWITHSTANDING ANY INSTRUCTIONS TO THE CONTRARY, THIS CHARGE SHALL BE FOR THE ACCOUNT OF BENEFICIARY.
如果有交单有不符点,一个不符点操作将扣除60美元,尽管有相反指示,此由受益人承担。
+USD65. REIMBURSEMENT/PAYMENT CHARGES FOR EACH PRESENTATION IS FOR ACCOUNT OF BENEFICIARY AND IT WILL BE DEDUCTED FROM THE PROCEEDS AT PAYMENT.
我们将会对付款过程中向受益人收取65美元的费用,并从付款中扣除。
+ONCE DC EXPIRED AND/OR OVERDRAWN INCURRED AND WAIVE BY APPLICANT, DC EXPIRED/OVERDRAWN COMMISSION CALCULATED AT 0.25 PCT PER QUARTER (MINIMUM USD25.00) IS FOR THE ACCOUNT OF BENEFICIARY.
信用证一旦过期或透支,受益人接受,将对受益人收于0.25%的过期/透支佣金(最少25美元)
+UNLESS OTHERWISE EXPRESSLY STATED, ALL CHARGES EXCEPT DC OPEN RELATED CHARGES ARE FOR A/C OF BENEFICIARY
除非其它特别说明,除开证费用之外所有的费用将由受益人承担。
+DOCUMENTS MUST BE DESPATCHED IN ONE LOT TO THE ISSUING BANK: THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION LIMITED, 16F, NO.3-1, YUAN QU STREET, NANKANG DISTRICT, TAIPEI 115 TAIWAN
所有单据必须一次性寄往开证行:
49 CONFIRMATION INSTRUCTIONS: WITHOUT INFO TO PRESENTING BK:
保况指示:无
+ON RECEIPT OF DOCUMENTS CONFORMING TO THE TERMS OF THIS DOCUMENTARY CREDIT BY THE ISSUING BANK, WE UNDERTAKE TO REIMBURSE YOU IN THE CURRENCY OF THIS DOCUMENTARY CREDIT IN ACCORDANCE WITH YOUR INSTRUCTIONS.
收到符合信用证条款的文件之后,我们将根据指示,按信用证上的货币进行付款。
+NEGOTIATING BANK'S DISCOUNT AND/OR INTEREST, IF ANY, PRIOR TO REIMBURSEMENT BY US ARE FOR ACCOUNT OFBENEFICIARY.
 
+PLEASE ALSO STATE THE APPROPRIATE ABA NO. AND CHIPS UID ON YOUR COVERING SCHEDULE TO US.
议付行的折扣或利息,如有,在我们偿付前由受益人承担。请在面函上注明ABA NO。和CHIPS UID(银行代码)。



孟加拉国的信用证部分条款翻译
46A Documents required
46A
所须文件
1.Manually signed commercial invoice not exceeding this credit amount prepared in the name of applicant in octuplicate certifying merchandise to be of china origin and indicating LC authorization number 104453 and import registration NO.BA-0172281 VAT no.9141094019 TIN NO.224-102-1143
1.
不超过信用证金额的手签商业发票,以申请人为抬头,证明这些商品是中国原产,并注明信用证号码 LC104453 和进口登记号NO. BA-0172281 VAT no.9141094019 TIN NO.224-102-1143
2. Full set of clean shipped on board marine bill(s) of lading made out or Endorsed to order of Bank ASIA LIMITED, NORTH SOUTH ROAD BRANCH,DHAKA,BANGLADESH,SHOWING FREIGHT PREPAID AND MARKED NOTIFY APPLICANT AND OURSELVES (SHORT RORMS AND OR BLANK BACK BILLS OF LADING NOT ACCEPTABLE)
2.
全套清洁海运提单收货人为银行,由银行背书,显示运费预付,通知人和我们(简式和背面空白提单不接受).
3. COPY OF DECLARATION DETAILING THEIR IN ALL DESPATCH SENT BY AIRMAIL/SWIFT/FAX DIRECT TO THE APPLICANT AND TO CRYSTAL INSURANCE CO.LTD.BABU BAZAR BRANCH,MONA COMPLEX(2ND FLOOR).21 ARMENIAN STREET.BABU BAZAR.DHAKA.BANGLADESH.REFERRING TO COVER NOTE NO.CICL/BB/MC-300/07/2007 DATED 31-07-2007 AND THIS CREDIT NUMBER
3.
装船通知描述装船细节邮寄/SWIFT/传真给申请人和保险公司显示保单预约号和信用证号

78 Instructions to pay/accept/negotiation bank
78
付款议付指示
We will reimburse the nominated bank in accordance with their instruction to be indicated on the covering schedule provided the documents conform to the terms and condition of this credit
7.PRE-shipment inspection for quantity.quality.description. classification and price should be carried out by M/S.COTECNA inspection sa.the final invoice and packing list should be endorsed by the same inspection company with the number and date of issuance of the CRF


an unequivocal description of the goods including their classification code consisting of four digits or more

清楚的包含四个或以上组成的分类电码的货物描述,分类电码是HS CODE.
unequivocal:
毫不含糊的, 明确的,不容有疑问的

英国信用证:
47A: Additional Conditions:
please note that this L/C is issued inoperative pending receipt of confirmation of cancellation of BMDC 4885931 unless otherwise stipulated.
This is the operative instrument.
upon receipt of conforming documents at our counters we undertake to remit funds as you so instruct.
47A:
附加条款
除非是收到BMDC 4885931的取消确认,在无特别说明下此证是无效的
此为生效条款
一旦我方柜台收到相符交单,我们会按你的指示付款.
78:Instrction to the Paying/Accepting/Negotiating Back
If discrepant documents are presented, we will seek the applicant's approval to take up documents despite discrepancites.
 
if the applicant accepts any such discrepant presentations this will not imply that the L/C is thereby amended or extended.
documents presented with discrepancies will be subject to a charge of flat rate 45.00 GBP and this amount or equivalent should be deducted from the amount claimed.
78:
议付行付款指示:
如果收到有不符单据,我方将寻求申请人的同意来接受此不符单据。如果申请人接受不符交单,并不意味着此信用证已经修改或延展
收到不符点,我们将会对此统一收费45英镑,并且从此信用证总额中扣除


伊朗信用证
2.in the event of discrepant documents are presented to us and rejected,we may release the documents and effect settlement upon applicants waiver of such discrepancied notwithstanding not any communication with the presenter that we are holding documents at its disposal unless any prior instructions to the contrary are received.
2.
在收到不符单据或不合格单据,我们将在客户放弃不符点之后放单和进行付款,除非收到相反的指示,也不会通知交单人我们拥有对单据的处理。
3.shipment advice must be sent to L/C applicant by registered post/fax on their fax No.(09821)77871140 quoting our L/C No.invoice value,vessel name,date of shipment,quantity of the goods and copy of such shipment advice along with original postal
 
3.
装船通知必须以挂号信或传真到(09821)77871140 传给申请人,包含信用证号,发票价值,船名,装船日期,货量,而且该通知以及邮寄收据/传真copy件必须与其他单据一起提交。

FULL SET CLEAN ON BOARD OCEAN B/L MARKED FREIGHT PREPAID ISSUED OR ENDORSED TO OUR ORDER IN 2 ORIGINAL
S AND I NON NEGOTIABLE COPIES THE B/L SHOULD BE DATED NOT LATER THAN 070211 NOR PRIOR TO THE DATE OF THIS SWIFT MESSAGE OR THE DATE ON WHICH L/C BECOMES OPERATIVE IF ISSUED NON OPERATIVE |中国第一外贸论坛9`/n.S'O.^5]&B
AND SHOULD INDICATE ACCOUNTEES NAME AND ADDRESS AS NOTIFY PARTY AS WELL AS THE NAME OF BANK MELLI IRAN KARAJ BR
AND L/C NUMBER
全套清洁两证一副海运提单, 标名运费预付, 作成由开证行背书
提单上的日期不能迟于07/02/11, 与不能比信用证生效日期和SWIFT通知的日期。
必须以将通知方指为开证申请人和开证行,并注名公司名及地址, ....
这里信用证的通知方为两个人 ISSUED OR ENDORSED TO OUR ORDER
做法:
1
ISSUED TO OUR ORDER 
CONSIGNEE
:作成TO ORDER OF ISSUING BANK), SHIPPER 不背书
2
ENDORSED TO OUR ORDER 
CONSIGNEE
TO ORDER OF SHIPPER 然后SHIPPER 做记名背书,写上DELIVERED TO ORDER OF(ISSUING BANK), 盖章

B/L issued by freight forwarder is not acceptable even if signed as a carrier or as an agent of the carrier
由运输行开的提单是不接受的,即使是船公司或是船公司代理签署(只接受主提单)

A bank instructing another bank to perform services
 is liable for any commissions, fees, costs or expenses ("charges") incurred by that bank in connection with its instructions.

If a credit states that charges are for the account of the beneficiary and charges cannot be collected or deducted from proceeds, the issuing bank remains liable for payment of charges

be reliable for:
...应负责任的
in connection with:
...有关, 连同

理解: 
如果信用证没有明确某项费用的分担,默认状况下的费用分担原则是谁指示,谁承担.因此大部分银行费用(包括开证费、保兑费、偿付费、改证费等)应由applicant承担,但实务中applicant会利用其开证的优势地位在信用证通过明确规定的方式将很多费用转嫁给受益人.
改证费其实是发生在开证行的,且改证指示来源于applicant,因而默认情况下改证费由applicant承担. 但大多数情况下修改书会有类似"本次改证费由受益人承担"的明确规定.

L/C from Israel:
Due to danger of confiscation warranted vessel not to call at ports and not to enter the territorial, waters of syris, Lebanon, Iraq, Saudi Arabia, Yemen, Sudan Libya or other Arab countries except Egypt and Jordan prior to unloading in Israel unless in distress or subject to force Majeure.
在到达以色列卸货之前,由于面临被没收的危险,除非遭受不可抗拒力,必须保证不停靠在以下除埃及和约旦之外的阿拉伯国家。

L/C from Kuwait.
L/C ADDITIONAL CONDITIONS:
01) CERTIFICATE FROM THE SHIPPING COMPANY OR THEIR AGENTS CERTIFYING THAT THE CARRYING VESSEL IS NOT MORE THAN 15 YEARS OLD.
船公司或其代理出具证明运输船船龄不超过15年。
02) BILL OF LADING MUST BEAR THE FOLLOWING CLAUSE “NATIONAL BANK OF KUWAIT S.A.K.,KUWAIT L/C NO./C07/859818"
提单上显示:银行及信用证号码
03) SHIPMENT TO BE EFFECTED BY: REGULAR LINER SERVICE VESSELS OR CONFERENCE LINE VESSELS OPERATING IN THE ARABIAN GULF REGION AND A CERTIFICATE TO THIS EFFECT FROM THE OWERS/AGENT/CAPTAIN OF THE VESSEL IS REQUIRED.
般必须以定期船线或阿拉伯海湾地区的参加海运同盟班轮起运,要船公司或其代理开证明。
04)BILLS OF LADING MUST STATE THAT THE CARRYING VESSEL IS ALLOWED TO ENTER KUWAIT PORTS IN ACCORDANCE WITH ITS OWN REGULATION.A SEPARATE DECLARATION TO THIS EFFECT FROM THE OWNERS/AGENT/CAPTAIN OF THE VESSEL IS ACCEPTABLE.(THIS DECLARATION IS NOT REQUIRED IF SHIPMENT IS EFFECTED BY UASC VESSELS).
提单上注名般必须是可以进行科威特港口的船,需要一份从船公司或其代理单独的声明来说明此起运是可以接受的,但UASC的船是不需要此份声明。
05) GOODS SHIPPED BE LOADED IN A REEFER CONTAINER WHICH MAINTAINS A TEMPERATURE OF MINUS 18 DEG.CENT.BILLS OF LADING MUST CERTIFY TO THIS EFFECT.
06)BILL OF LADING SHOULD STIPULATE THE SHIPPING MARKS INSIDE A TRIANGLE AS:
                        SHEEM
                        KUWAIT
                        SFP-241
货物必须装在保持温度在-18摄氏度的货柜里面,书面证明于提单上。
提单上的唛头是三角形里面写:

对于改证费用,对于谁的过错谁承担费用.我在实际改证过程中也遇到过这样的情况,你要求改证的时候,客户会对其它一些项目录也一起进行改动. 但时要对对方进行核对费用,让他们承担.

15 days time of demurrage:15
天的逾期免费用
正确的写法是: 14 calendar days free demurrage at destination.

信用证翻译
documents required:
2/3 clean 'on baord'marine bills of lading covering port-to-port shipment issued to order and blank endorsed and 2 schenker ltd,suites 1and 4 orwell house, ferry lane,felixstowe. ipf11 3yr
photocopy of fax from beneficiary to KSJ knitwear ltd dated within 2days of date of shipment notifying details of goods shipped,bill of lading number,vessel name and container number for insurance purposes.
beneficiary certificate stating that original certificate of origin ,original export licence,original invoice and packing to KSJ knitwear limited within 7days of shipment.
2/3
的清洁已装船提单,标名港-港,抬头为TO ORDER, 空白背书.
受益人的传真复印件,传给KSJ KNITWEAR LTD, 开船日2天内通知详细的装运货物,提单号,船名,集船箱号,以便投保.
受益人证明,证明正本的原产地,出口许可证,发票,箱单在开船日7天内寄给KSJ KNITWEAR LIMITED.



信用证翻译

appended declaration to

1. bill of lading

2. airway bill

3. truck consignment note issued and signed by the owner,agent, captain or company of the vessel/plane/truck, and notarised by notary public or legalised by C.C.P.I.T. stating

1. name of the vessel, previous name, name of plane flight no. name of truck company/truck no.

2. nationality of vessel/plane/truck.

3. owner of vessel (in case of sea) name of plane/company( in case of air) owner of truck(in case of land).

4. the vessel/plane/truck will call at or pass through the following 1..........2..........3............4.....(please list ports/airports/borders) the undersigned (owner, agent, captain or company of the vessel/plane/truck) accordingly declares that the informatoin provided (in responses 1 to 4) above is correct and complete and that the vessel/plane/truck shall not call at or anchor on any other ports airports/borders other than those mentioned above entoute to saudi arabia. written on the day of .......year.......sworn to before me. on the ..........dayof ...year...at signature of vessl's /plane's truck's owner/agent, captain or company. notary of C.C.P.I.T( seal and signature). this declaration is not requiered if the vessel/carrier belongs to one of the national carriers of the kingdom of saudi arabia or the united arab shipping company, kuwait

追加声明于 1 提单 2.空运运单 3. 汽车运输单, 由船公司或其代理等签发并盖章并由公证人公正或贸促会认可, 要求内容有:
1.
船名: 原般名, 或航班号, 或汽车的车牌号, 
2.
/飞机/汽车的国籍
3.
船东/航空公司/汽车所有人
4.
运输工具会停靠或经过的1.....2.......3......4......(列出港口,机场或边境)
并由相关船公司/代理/航空公司/汽车行签名证明以上信息1-4为准确及全面, 除了沙特之外和上述所述的港口之外,运输工具不能经其它任何港口. 签名在某年某月某日保证,什么时间签名,什么时间公证。运输公司为沙特或科威特联合阿拉伯公司的不需要此声明。


信用证条款翻译
FULL SET 3/3 OCEAN BILL OF LOADING + 2 NON-NEGOTIABLE B/L
船公司一般出3/3 OCEAN BILL OF LOADING + 3 NON-NEGOTIABLE B/L, L/C要求交3/3 OCEAN BILL OF LOADING + 2 NON-NEGOTIABLE B/L就可以了


信用证条款翻译
negotiating bank must endorse the reverse of original of L/C and it must attest of this on its presentation to us
议付行必须在L/C反面做批注
背书(行话是背批的意思)的目的是防止信用证被重复利用. 证明议付行已在正本信用证背面做了背批,this指代的是议付行已在正本信用证背面做了背批的这件事.

LC at 60 days after sight
提单提示之后60天信用证
LC at 60 days after B/L date
提单日后60天信用证

SIGNED CERTIFICATE ISSUED BY CARRYING VESSEL'S OWNERS,MASTER OR AGENTS CERTIFYING THAT THE VESSEL IS NOT PROHIBITED FROM ENTERING QATAR PORTS FOR ANY REASON IN ACCORDANCE WHIN BAHRAIN RULES AND REGULATIONS MUST ACCOMPANY THE BILL OF LADING.
不需要抬头纸可以,自己打出来然后提单签发人盖章, 这是一个船不允许进入卡塔尔港口的船限制条款
disinfest:
驱除或杀灭害虫或有害动物
fumigate: to employ fumes or smoke to exterminate or disinfect



保险条款

disinfestations and fumigation certificate 薰蒸证明 Insurance policy or certificate in assignable form and blank endorsed ,covering all risks,for 110percent of CIF -value ,marked -premium agent in Germany responsible for survey and claim settlement.
以可转让形式的保单或其证明,空白背书,投一切险,以CIF价值的110%投保,注明由德国的保险代理进行调查及索赔.

印度信用证
信用正46A中:
1--
2. COMPLETE SET OF CLEAN ON BOARD BILL OF LADING GIVING LC NO.AND DATE EVIDENCING SHIPMENT OF GOODS AS PER P.O.
我应该把“EVIDENCING SHIPMENT OF GOODS AS PER P.O.”(注:P.O.SHIPMENT SCHEDULEAT YOUR EARLISET
2--
6条:CERTIFICATE FROM SHIPPING COMPANY OR THEIR AGENTS CONFIRMING THAT SHIPMENT HAS BEEN MADE BY LINER VESSEL AS PER THE INSTITUTE       CLASSIFICATION CLAUSE AND CLASS MAINTAINED EQUIVALENT TO LLOYDS       100 A1. 
出船公司证明证明是根据专业协会船级班轮。LLOYD
信用正47A中:
3--
3 TELEX REIMBURSEMENT PERMITTED
电报偿负是允许的。

巴基斯坦信用证 
受益人证明,并注明发票和箱单副本已经安排随货
2
Insurance covered by applicant. All shipments under this credit must be advised by the beneficiary within 10 working days from the date of shipment direct to M/S ATLAS INSURANCE CO., LTD Plaza branch 3/3 Rimpa Plaza M.A. Jinnah Road Karachi- Pakistan and to Applicant referring to cover note Number 7776 giving full to applicant detail of shipments. Copies of such shipment advices must accompany documents.
由受益人投保,写个SHIPMENT ADVICE,一份写TO:保险公司,一份写TO:开证人,内容就是以下有哪些单证传真给他们,别忘了日期是开船后10个工作日之内.具体你是否真的传真了,银行不会来查的,把这两份ADVICE给银行就行了
毛里求斯银行的信用证
46A      DOCUMENTS REQUIRED
           1.Signed invoice in quadruplicate in the name of openers showing separately the FOB Insurance, freight/Postage values quoting Import permit No..................................... dated.............................................. and Indent No...........................

做的是 FOB 的话,应该由对方保险和承担运费,只是信用证申请表的话,可以要求更改或删除相关要求. 如证已开出,可以要求修改. 还有一种可能,届时客户会提供保险费和运费等具体数据和信息,供填在发票中。
另外,opener 是指开证申请人,FOB INSURANCE 中间少了逗号,应该是 ......FOB INSURANCE ......

有关提单的一些内容学习
海运提单根据抬头不同可以分为记名提单、不记名提单和指示提单。
指示提单(Order Bill of Lading 是指提单上收货人一栏内载明凭某人指示to the order of )或凭指示”(to order)字样的提单。前者称为记名指示提单,承运人应按记名的指示人的指示交付货物;后者叫不记名指示提单,承运人按托运人的指示交付货物。 
提单背面内容主要有:法律诉讼条款;承运人责任条款;免责条款;有关改航、换装、改卸目的港、甲板货物、危险货物、冷藏货物、装货、卸货、交货、共同海损等条款;赔偿条款;运费条款;留置权条款等。国际上规定提单背面条款的公约:海牙规则(最为重要)、维斯比规则、汉堡规则
举个例子: 在一个用信用证结汇的贸易合同下,收货人要求打成“to the order of***bank”,这样,开证行在收到提单并审正无误后,在后面背书,并写:deliver to the order of +收货人名称就行了,现在收货人就可以拿着提单去船公司换单了.
背书的方法,有空白背书记名背书,前者是指仅由背书人在提单背面签字,而不注明被背书人名称;后者是指背书人除在提单背面签字外,还列明被背书人名称。空白背书提单可凭交付进行转让,经记名背书的提单,必要时可由被背书人再背书后进行转让。目前,在实际业务中,使用最多的是凭指定并经空白背书的提单,习惯上称为空白抬头、空白背书提单。
记名提单(Straight B/L) 是指提单上的抬头人(即收货人)栏内填明特定的收货人名称,只能由该特定收货人提货,不能用背书的方式转让给第三者,因此记名提单不能流通。因为已经记名收货人,所以货权已经名义上属于收货人,但是如果货主没有提单,按正规海商程序也是提不到货的!只能说是货权唯一.

1
Beneficiary's certificate required with original documnets that copies of packing list and invoice have been enclosed with the consignment.

船东提单和货代提单
实际操作中,会碰上两种类型的提单:船东提单和货代提单。船东,就是自己有远洋货轮的货运公司。一条远洋货轮的造价不菲,拥有自己的远洋船队的公司自然是实力雄厚。从某种意义上看,这样的公司也比较可信,相对来说操作上就比较正规。另一种货运公司就是货运代理,简称货代。货代自己没有船,某种意义上性质与普通贸易公司差不多。他们招揽货物以后,再一起拿到船东那里去订舱。咱们不妨把船东和货代的区别和关系看成批发商和零售商,商品就是远洋货轮的舱位。船东把舱位批发给货代,货代把舱位零售给咱们。 

不难想象,船东虽然稳妥,但毕竟难免店大压客一些,在服务的灵活性和殷勤程度上往往比不上货代。货代数量众多,分布广泛,与咱们做外贸的沟通起来非常方便,也比较愿意配合咱们的操作,特别是上面提到的类似于倒签提单这样的特殊运作。所以,实际工作中咱们跟货代打交道更为普遍。 

表面上看,船东提单和货代提单的效力相似,咱们把正本提单卖给外商,外商凭提单取货。而实际上还是有差别的。首先,提单本身就是一种运输契约,货运人把提单开给咱们,就等于签了一份承运合同。船东提单,是咱们与船东间的合同,而货代提单就不是。咱们把货物交给货代,货代再交给船东,货代与船东间有承运协议,船东只对货代负责而不会对咱们货主负责,因为在货代提单的操作下,对于船东来说,货代才是货主 

因此,凭船东提单,到了目的港可以直接提货;而货代提单则不行,需要把货代提单拿到港口代理人那里换单,也就是根据货代提单开出提货通知,再去提货。当然,对于咱们提货人而言,这表面上就是多了一道手续而已,不影响提货的,不算什么风险。恰恰相反,咱们可以利用这一点更好地控制物权。比如,咱们把货代提单交给客户以后,突然发现客户有欺诈行为,可能会不给钱,这时咱们就可以请货代帮忙,通知目的港代理扣住货物,让外商即使拿着货代提单也暂时提不到货,给咱们争取宝贵的时间(无正式理由,目的港也不便强行扣货,只能拖延数日,不过对于外贸纠纷而言,这种拖延非常有利于出口商)。 

简言之,如果货物运输本身不幸出了事,咱们追究货运公司责任的时候,显然实力雄厚的船东比普通的货代更有能力负责。平时货代则比船东能配合咱们的工作,在灵活处理提单和防范商业欺诈上,货代的帮助至关重要。此外,货代的运输价格也很有优势,常有折扣。

提单的制作

提单分MB/LHB/L
1.
只出船东B/L (MASTER B/L),这种情况下MB/Lshipper为出口商, consignee为进口商或to order
2.
只出HB/L: 货代需事先征得carrier同意后者接受HB/L后才可签, 货代除给shipper正本的H-B/L外通常还给Carrier一份H-B/L copy,单上注明"Carrier凭此HB/L放货,并请Carrier向我司提供MEMO B/L". Carrier's Agent须得到货代的"放货通知"后方可签D/OConsignee(Consignee处收回H-B/L), 样做是怕货代尚未收到运费却把货放出去了.此种情况中HB/Lshipper为出口商,Consignee为进口商或to order 
3.
既出M-B/L,又出H-B/L: 这种情况下HB/Lshipper为出口商consignee为进口商(实际收货人)而M-B/Lshipper为货代,consignee通常为货代于目的港的代理或:to order of H&T(由贷代指示)而NotifyH&T'S Agent(consignee显示"to order of H&T")

具体过程为:
SHIPPER将有关信息提供给FORWARDER制做提单
FORWARDER根据信息做好B/L样本,传给SHIPPER,SHIPPER核对后回传.若有不正确之外请FORWARDER更正. 若客户回传确认后又要求改单,通常要交改单费(50~150)
ForwarderB/L传给Carrier, Carrier核对,确认后回传并出正本B/L(若客户要求出MB/L)

倒签提单Anti-date B/L
这一种提单是特别特殊的,是出提单时间比实际装船时间还要早. 一般说来,船公司不允许对它出的MB/L倒签,但若客户要求Forwarder HB/L倒签,若客户之诚信度高则会考虑.
I)
倒签时间于5日内的,操作人员取得委托单位(即要求倒签B/L)L/GL/I(Letter of Guarantee, Letter of Indemnity"保函")或押金后即可交于Doc. Dep.(Documents Department文件部、单证部)签发.
II)
倒签时间于5~7日者,由航线经理据委托单位之信用(Credit;Reference)而决定是否同意;若同意则签字后交文件部
III)7
日以上者,除航线经理签字外还需取得总经理批示方可签发.
IV)
原则上,公司不倒签超过10日的B/L 倒签提单.

例装船日为12,提单上的"Issuing Date"(=Date of Issue)(place&date of issue)栏写成4(属上述第III)种情况. 预借B/L(Advanced B/L),柜尚未装船即已签B/L。例:柜计划于12号才能装上船,而Shipper看到L/C规定的装运期”(shipping date)已临近(比如:L/C上的Shipment Date10. Shipper可申请Carrier提前签B/L,于B/L上的栏显示(Show10. 
"
华联通"规定:
I)
预借B/L必由总经理签字,并要Shipper出具正本公司保函(所谓"正本",即原件the original;不能是Fax 件或copy(复印件);
II
)只有于海关放行后才可考虑 advanced B/L之问题.公司保函:必盖有公司公章.光有经办人签名的不叫公司保函另倒签提单之反义为顺签提单.顺签提单在许多公司里也是禁止的.

我有一个大客户做的是从广州出货用驳船,然后到香港拼大船
Guangzhou feeder HKG mother vessel LBH
好在他的transshipment is allowed如果要是不行的呢?
若客人接受HB/L,则于HB/L,POL"HKG"(不打Guangzhou)且仅打大船(Mother Vessel或者说Ocean Vessel)船名(不打小船名). Place of Receipt显示(show"HKG"(POL). POD显示为终到港.MB/L,由于船公司一般是不肯改单的.因此,MB/L可如实地打两条船名(Feeder&mother vessel)POL显示 Guangzhou;Place of ReceiptZhongshan.POD显示终到港(下面注明Via HKG)
feeder ship
名即驳船名
pre-carriage by

I)
有的规定对装箱过程要照像(装一半时,3/4,装完时各照一张,有的连封条也要照); 
II)
有的规定提供船证,证明船舶基本情况(船龄;Israel的客户要求船舶未去过Arabian Countries(阿拉伯国家);而阿拉伯国家则可能要求运货之船未去过Israel;船证上要盖上B/L章,船公司公章) 
III)
Karachi(卡拉奇,Pakistan )的柜,B/L要显示Gross Weight.Net Weight;去美国的柜,通常也要严格遵守其限重规定 
IV)
AustraliaNZ者要显示Quarantine Code(检疫代码).正本的检疫证附于正本B/L后交shipper一齐寄至Consignee供后者办进口清关手续;副本的检疫证给Carriervessel POD报关用. 
V)
到瓜亚基尔的柜,于B/LConsignee 栏显示目的地收货人的纳税编号(Consignee告知ConsignorForwarder)
VI)New Delhi(
新德里)T,P港之分;ManilaSouth port(南港)north port(北港)之分.Lagos(拉哥斯,Nigeria尼日利亚,属西南非)LagosApapa二港.


芬兰信用证
In case discrepant documents are presented we shall deduct our discrepancy fee eur 100,00 and message charge eur25,00(or countervalue in credit currency) from eventual serrlement.This does not however, constitute an automatic accept of discrepant document.

软条款
SHIPPER APPROVAL CERTIFICATE SIGNED AND ISSUED BY TWO AUTHORISED OFFICERS ON TEH ORIGINAL LETTER IIEAD OF DCD TRADE SERVICE LLC, 11 EAST, 44TH STREET, 10TH FLOOR, NEW YORK, NY 10017 BEARING AN AUTHENTICATION OF SIGNATURES BY THE L/C OPENING BANK.

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Copyright © 南通威亚进出口有限公司 www.Vasia.com.cn工信部备案:苏ICP备13040289号
热线支持:400-081-5578  0513-81815578,81815579  公司地址:江苏海安县城长江西路33号程丰大厦516-520